Terdapat frasa dan ayat bahasa Inggeris yang tidak boleh diterjemah secara langsung ke bahasa Melayu.
English | Melayu |
It goes without saying | Faham faham sudahlah |
Granted, ... | Dengan syarat, ... |
Catch wind | Dapat berita |
So be it | Biarlah |
As of now | Sekarang ini |
Sour grapes | Merajuk |
Around the corner | Tidak jauh lagi |
For good | Selamanya. Selama-lamanya |
Will do | Cukup. Mencukupi |
With only clothes in their back | Tinggal sehelai sepinggang |
That aside | Disamping itu. Selain itu |
In short supply | Jumlahnya sedikit. Kurang |
The final cut | Senarai terakhir |
You bet | Awak fikirlah sendiri |
As did | Sebagaimana dilakukan |
What is cooking ? | Apa yang berlaku ? |
Few and far between | Sangat sedikit |
What gives | Ada apa Ada apa ni |
After all | Lagi pun |
Leaving for good | Pergi terus |
is not buying | tidak percaya |
what a shame | sangat/sungguh memalukan |
akin to | macam. seperti |
pull a plug | memutuskan. bertindak |
even so | walaupun begitu |
No comments:
Post a Comment